Politique de remboursement

LÉGAL

Aperçu de la politique de remboursement d'ASAP Translate

En effectuant un achat chez nous, vous acceptez d'être lié par la Politique de remboursement suivante. Veuillez la lire attentivement avant de passer commande.

Annulations de commandes

Vous pouvez demander une annulation à tout moment avant que votre commande ne soit finalisée. Nous calculerons le remboursement au prorata en fonction de la quantité de travail que le traducteur a effectuée sur votre projet. Par exemple :

  • Vous avez passé une commande pour trois pages de traduction certifiée d'un montant total de 74,85$ et si vous demandez une annulation dans les 60 minutes suivant la commande, vous recevrez un remboursement complet de 74,85$.
  • Vous avez passé une commande pour trois pages de traduction certifiée d'un montant total de 74,85$ et avez demandé l'annulation pendant que la commande est en cours. Nous vérifierons l'état d'avancement. Si le traducteur a déjà terminé une page, le remboursement au prorata sera effectué pour deux pages, pour un total de 49,95$.

Les services secondaires (notarisation, expédition, etc.) non fournis seront intégralement remboursés.

Délais d'exécution

Nous fournissons un délai de traitement standard de 24 heures pour 1 à 3 pages, mais parfois le traitement peut prendre plus de temps en raison d'une mauvaise résolution des fichiers téléchargés ou en cas de documents manuscrits ou de retards dus à des clarifications/réponses en attente de clarifications/réponses de la part du client. De plus, toute commande que nous recevons après 19 h 00, heure de l'Est, un jour ouvrable donné sera considérée comme ayant été reçue le jour ouvrable suivant et les 24 heures seront calculées à partir de 8 h 00 le jour ouvrable suivant. *** Pour les commandes de traduction URGENTES, si elles sont passées en dehors des heures ouvrables et que vous avez également besoin d'un notaire pour votre traduction, veuillez vérifier auprès de notre équipe du service clientèle si elle peut être livrée dans les délais requis, car Notary public n'est disponible que pendant les heures ouvrables. Aucun remboursement ou annulation ne sera effectué puisque vous payez les frais d'urgence principalement pour les services de traduction uniquement.

Problèmes liés à la qualité

Nous faisons appel uniquement à des traducteurs qualifiés et l'évaluation de la qualité d'une traduction est subjective car il existe souvent plusieurs manières de formuler les mots et de choisir les mots, mais nous ferons tout notre possible pour travailler avec vous pour nous assurer que vous êtes satisfait de la traduction finale. Dans les rares cas où un traducteur n'a pas fourni une traduction conforme à nos normes de qualité et que les révisions ne seront pas suffisantes pour la mettre en conformité avec nos normes de qualité, nous pouvons, à notre seule discrétion, procéder à un remboursement.

Acceptation des traductions

À l'exception de l'USCIS, nous n'offrons aucun remboursement pour les problèmes d'acceptation des traductions. Il est de votre responsabilité de vous assurer que nous répondons aux exigences de la partie destinataire de la traduction. N'hésitez pas à nous contacter avec une liste d'exigences particulières, le cas échéant, avant de passer votre commande afin de vous assurer que nous pouvons y répondre.

Problèmes d'expédition

Nous utilisons le transporteur USPS pour les services d'expédition standard et, comme il s'agit d'un tiers, nous n'offrons aucun remboursement pour les problèmes liés à la gestion de votre envoi. Il vous suffit de nous contacter à support@asaptranslate.com si vous avez des questions concernant notre politique de remboursement.